Prevod od "је једини" do Danski

Prevodi:

er den eneste

Kako koristiti "је једини" u rečenicama:

То је једини посао од кога било која жена може да живи.
Det er næsten det eneste, alle kan få og leve af.
То је једини начин да схватите.
Det er den eneste måde at få dig til at forstå.
Борити се за своју земљу, то је једини смер.
Kæmp for dit land, er det eneste, der betyder noget.
Фалконеова коверта је једини разлог што долазим овде свако јутро...
Falzones kuvert er den eneste grund til, jeg går gennem porten hver dag.
И то је једини разлог што ћу наставити да долазим све док не сакупим довољно пара да купим кућу на језеру Греј.
Og det er den eneste grund til, at jeg bliver ved med at gå gennem porten indtil jeg har nok penge til at købe et hus ved Lake Gray.
И тренутно је једини којег имам.
Lige nu er det den eneste vi har.
То је једини начин да те заштитим.
Det er den eneste måde at beskytte dig.
Потребан нам је главни уредник, а он је једини који има потребно искуство.
Vi skal bruge en redaktør. Han er den eneste med nok erfaring til at overtage.
Рамон је једини егзотични плесач на острву.
Ramone er den eneste stripper, på hele øen.
То је једини разлог зашто их нисмо победили.
Det er den eneste grund til, at vi fik tæsk.
И даље је једини не-Корејанац који је достигао степен мајстора у Куара Доу.
Han er den eneste ikke-Koreaner der har nået rangen Master i Kwa Ra Do.
То је једини део моје приче који је игде објављен.
Det var den eneste smule af min historie som kom nogen vegne.
Он је једини на свету јаднији од мене.
Hans liv er endnu mere hæsligt end mlt.
Морамо да сарађујемо, то је једини начин!
Vi bliver nødt til at arbejde sammen. Det er den eneste måde.
Не можемо тим путем, ово је једини излаз напоље.
Bygningen er mineret. Det er den eneste vej ud.
То је једини разлог што те изабрала.
Du kender området. Det er den eneste grund til at hun valgte dig.
То је једини разлог, настао чистог ума и из рањеног срца.
Der er en grund, affødt af et klart hoved og et såret hjerte.
То је једини начин да га спасиш.
Det er den eneste måde at redde ham på.
Космонаут одлучује са је једини начин да сачува памет да се заљуби у тај звук.
Så kosmonauten beslutter... den eneste måde at redde sin tilregnelighed... er at forelske sig i denne lyd.
Морам ли да те подсећам да му је једини посао да буде упуцан у главу.
Må jeg minde dig om at hans egentlige job er, at blive skudt i hovedet.
Сајоклин је једини производ који садржи самоодрживу, обновљиву моћ чишћења ова три састојка.
Scieoclean er det eneste produkt som udnytter effekten på en ny måde til rengøring og som indeholder disse 3 ting.
Можда је само прст на брани, али то нам је једини преостали друштвени ред.
Løsningen er muligvis ikke endegyldig men det er den eneste lov og orden, vi har tilbage.
Фрига је једини разлог због кога си још жив и више је нећеш видети.
Tak Frigg, at dit liv bliver skånet. Hende får du aldrig mere at se.
Он је једини црнац у њеном разреду.
Han er den eneste anden sorte i hendes klasse.
Али Сем је једини који је то пријавио и нисам желела да дижем узбуну.
Sam er den eneste, der har ringet ind, så jeg ville ikke overreagere.
То је једини пут у загробни живот.
Det er den eneste vej til livet efter døden.
Такође је једини који верује у то што ти се догађа.
Han er den eneste ud over mig, der tror på dig.
Барнс је једини Урличући командос који је дао свој живот док је служио овој земљи.
Barnes er den kun hylende Commando at give sit liv i tjeneste for sit land.
То је једини разлог због кога смо још живи.
Det er den eneste årsag til, vi stadig er i live.
То је једини начин да се наш народ из Моунт Време.
Det er den eneste måde at få vores folk ud af Mount Weather.
У свету летећих људи и чудовишта, ово је једини начин за заштиту наше земље.
I en verden med flyvende mænd og uhyrer er den her flok vort lands eneste værn.
Скоро одлучих да је једини начин потпуна инвазија.
Sandsynligvis er den eneste løsning en omfattende invasion af riget.
То је једини разлог да још увек дише.
Det er den eneste grund til du stadig trækker vejret.
Нифлхајм је једини живот који ми је остао.
Niflheim var det eneste, der var tilbage.
Знаш, примарне културе вјерују да је једини начин да се душа ослободи јесте, да се тијело запали, то јесте...
Primitive kulturer troede på, at en sjæl kun kunne slippes fri ved at brænde liget. Hvis man altså kan finde det.
Оно што си урадио за њу је једини разлог да те не убијем.
At du hjalp hende... er den eneste grund til, at jeg ikke dræber dig.
То је једини факултет у Индији где сте дисквалификовани ако имате докторат или мастер.
Så det er det eneste universitet i Indien, hvor, hvis du skulle have en Ph.D. eller en kandidat, er du diskvalificeret til at komme.
То је једини факултет где је учитељ ученик и ученик је учитељ.
Det er det eneste universitet, hvor læreren er eleven, og eleven er læreren.
(смех) То је једини факултет који се у потпуности напаја соларном енергијом.
(Latter) Det er det eneste universitet, der er fuldstændigt soldrevet.
Шта то ми знамо о тој земљи и људима које се правимо да штитимо, о селима где је једини лек да се уклони бол и отклони глад опијум?
Hvad ved vi om landet og folket, som vi påstår at beskytte, om landsbyerne, hvor den eneste medicin til at slå smerten ned og stoppe sulten er opium?
1.9550499916077s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?